Entraide des chercheurs

Cette page est destinée à l'aide aux chercheurs. De nombreuses recherches se heurtent à des difficultés nécessitant une coopération entre personnes impliquées dans une recherche ou une étude. Si vous pensez pouvoir répondre à certaines questions ou interrogations soulevées dans les rubriques qui suivent, merci de proposer une réponse ci-dessus ou dans le formulaire en bas de page intitulé :
                                                                                                   "Réponses aux recherches"
                                                 Merci par avance pour vos informations et vos suggestions et pour votre participation à l'édifice commun.

 

A la recherche des fonts baptismaux

En vue d'une étude, nous recherchons des informations sur les fonts baptismaux en Franche-Comté. Si vous avez des photographies et des précisions sur la datation de ces cuves, merci de nous les transmettre. La période qui nous intéresse concerne les XIVe, XVe, XVIe et XVIIe siècles.

Fonts bapteme st claude b

Envoyer les photographies à l'adresse suivante : paul.delsalle@univ-fcomte.fr

A la recherche des statues de sainte Anne apprenant à lire à Marie

En vue d'une étude, on recherche des  statues de sainte Anne apprenant à lire à Marie en Franche-Comté. Si vous avez des photographies et des précisions sur la datation de ces cuves, merci de nous les transmettre.

Sainte anne et la vierge b


Envoyer les photographies à l'adresse suivante : paul.delsalle@univ-fcomte.fr

Salines de Salins et histoire familiale

Salins buches dans la chaudiere 2

M. Hervé Loos nous demande, à propos des familles Letoublon, Lhomme, Brocard et Gaudin (voir ci-dessous) :
Ces familles avaient-elles des liens avec les salines de Salins ? Subsiste-t-il des portraits ?

Simon Florentin Létoublon 1775-1858 &1804 Marie Elisabeth Lhomme 1769-1828
leur fils : Francois Joseph Théodule Létoublon 1806-1880 
marié en 1833 à Salins les bains avec Julie Caroline Brocard 1806-1864,
ses parents Louis Aimé BROCARD marié en 1805 à Salins avec  Anne Claude GAUDIN 
leur enfants: 
Marie Létoublon 1836-1849
Esther Létoublon 1838-1838
Alix Antonia Alice Létoublon 1841-1922 &1868 Claude-Joseph Charles Philippe de Courten 1825-1884
Berthe Victoria Létoublon 1843-1922

Problème de vocabulaire : des outils à Dole

Archéologue de profession, je rédige actuellement un rapport sur une surveillance de travaux que j’ai effectuée avec mon équipe à Dole Place Precipiano entre 2019 et 2020 ; les travaux d’aménagement engagés par la ville, d’une emprise d’environ 13 000 m2, comprenaient la rénovation et l’extension de la piscine municipale ainsi que la restructuration intégrale de la place Precipiano.
À cette occasion, nous avons trouvé les vestiges des demi-lunes construites pour protéger la porte d’Arans (l’une du XVIe siècle et l’autre du XVIIe siècle) ainsi que, trouvaille plus intéressante encore car inédite, des rebuts de fabrication de la faïencerie de la ville qui s’installe dans les anciens cantonnements militaires de la porte d’Arans au début du XVIIIe siècle.
 Dans les archives municipales, nous avons trouvé la mention d’outils ou d’objets dont je ne connais pas la signification : il s’agit d’une aible de fer et d’une sarce pour « héraser l’émail avec une masse ferrée » ; connaissez-vous ces termes et pourriez-vous m’aider ?
Corinne Goy
(Merci de répondre à m'aide du formulaire en bas de cette page)

Traves (Haute-Saône), maison du prévôt, 1617


L'historique de la maison du prévôt de Traves reste à faire (voir photo ci-contre). Une des pistes de recherches consisterait à dépouiller les actes notariés du secteur.

En cas de trouvailles, contacter Guylaine Simonin (en passant par le formulaire en bas de cette page).

Maison du prévôt

Identification d’un copiste

Greffier 6821b

Quelqu'un reconnaîtrait-il la main du copiste dans les deux échantillons suivants ?
Un premier échantillon ici :
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5425700g/f204.item.r=LOYSI
Et un second ici : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4346g/f122.item
Le manuscrit a vraisemblablement été écrit au cours des années 1610, et sans doute copié à ce moment, peut-être à Gray ou à Besançon, ou ailleurs dans le Comté, peut-être dans l'entourage du gouverneur Cleriadus de Vergy, comte de Champlitte.

Question posée par :
Audrey DURU
Maîtresse de conférences HDR en Littérature française (XVIe siècle)
U.F.R. des Lettres, Université de Picardie
Laboratoire Trame UR 4284 / en 2021-22, UMR 5317 IHRIM

Si vous pensez pouvoir fournir une aide, merci de proposer une réponse dans le formulaire en bas de cette page

A propos des prénoms

Photodoctorat poidras 2


Dans le cadre d'une thèse en préparation sur les prénoms, nous sommes à la recherche d'informations, plus particulièrement pour le seizième siècle.

Quels sont les prénoms (en français ou en latin) donnés aux garçons et aux filles ?
Indiquez-nous les références exactes des documents que vous utilisez, précisez bien le lieu concerné et les dates, mais aussi la nature du document (s'il ne s'agit pas d'un registre paroissial).

N'hésitez pas à nous contacter à ce sujet.

Deux termes dont la signification est inconnue

Que veut dire "surceler" ou "surceller" dans les phrases suivantes ?
"iceluy La Pière s’estant prins de colère contre ledit bourgeoy pour ce qu’il les surcelloit il advint qu’iceluy s’estant saisy d’une barre de porte pour se desfendre, ledit La Pière mis la main à l’espée et luy en donna dans le ventre".

Que signifie  "pourcharesse " ? "S’il n’a eu rencontré une pourcharesse et la contraint de luy donner de l’argent puis du vin ou autres choses (...) pendant quoy estant arrivé un pourchasseur et une pourcharesse au devant dud[i]t logis, il requit led[i]t pourchasseur de luy prester trois gros ce qu’il feit co[mm]e ayant bonne cognoissance l’un à l’aultre, de quoy ledit Martin et led[i]t p[ar]ticulier de ce lieu pourroit bien en tesmoigner et q[ue] ce ne fut p[ar] force ny contraincte que lesdictz trois gros luy furent donnés. "  La clé est peut-être à chercher plutôt dans le titre porté par son mari « pourchasseur » qui est celui qui poursuit, qui recherche quelque chose ou quelqu’un. Mais est-ce bien cela ? Et c’est une activité que font ensemble la femme et le mari.

Merci pour votre aide !

Lieux à identifier

Jean-Marie YANTE, professeur d’histoire médiévale à l’Université de Louvain, prépare l’édition des plus anciens comptes du péage de Jougne. Il a constitué une équipe de spécialistes composée de Patricia Guyard, Jacky Theurot et Georges Rech. La publication du livre, assurée par Franche-Bourgogne, est prévue dès cette année.
La transcription des comptes est achevée mais certains lieux mentionnés restent non identifiés ou à l’identification incertaine. N’hésitez pas à nous faire part de vos propositions d’identification :

Compte 1350-1351 (transcription et identifications par Patricia Guyard)
Abial
Aillans
Anondance (= Abondance, Haute-Savoie ? ou Combe d’Abondance, commune Les Combes, Doubs)
Ardans
Bergagnay/Bergaguay (Bergagne d’Arras, Pas-de-Calais semble peu probable)
Berguemora
Biavaux
Blise
Burgura/Burgure
Burgue
Canteu, Cantheu, Quantheu
Ceriteu
Corsenay (peut-être Courcenay, comm. Thizy-les-Bourgs, Rhône)
Curtemane
Farcences
Gayne (Gênes ?)
Gualeray
Lignania, Lignama
La Longe, La Louge (peut-être La Loge, près de Bressaucourt, Suisse, Jura)
Monche (difficilement identifiable à Mons, Belgique)
Nians/Mans (= Nyons, Suisse)
La Palus (peut-être Châtillon-la-Palud, Ain)
Pont/Poin (éventuellement Pont-d’Ain ou Pont-la-Ville, Suisse, Fribourg)
Quapel
Seingne (éventuellement Sevigné) : Seigneux, Suisse, Vaud ou une des localités suisses du nom de Seigne
Solier (lieu-dit de Porrentruy, Suisse, Jura ?)
Taces (Le), Tasces (Les) probablement un anthroponyme
Vacors
Vareis, Varey (L’Abergement de Varey, Ain ?)
Varesom
Vivarca
Compte 1415-1416 (transcription et identifications par Jacky Theurot)
Aiziere, Asier (peut-être Usiers, Bians-les-Usiers, Doubs)
Arbans
Combaton
Essaneilly
Maisondeus/Maisondeux
Motier (éventuellement Môtiers, Suisse, Neuchâtel)
Planise
Tournux (fort de Tournoux, Alpes-de-Haute-Provence ou Tournus, Saône-et-Loire)
Vevre = Vaivre (nom de 3 anciennes communes : Doubs, Jura, Haute-Saône)
 

Compte 1447-1448 (transcription et identifications par Georges Rech)
Chastel
Clermont
la Dante
La Moutte (= La Motte, hameau des Combes, Doubs)
Maisoncelles (Haute-Marne ?)
Monjutin
Puntha
Renancourt (vraisemblablement pas un quartier d’Amiens)
de/des Vaulx
Compte 1462
Gruye, Gruy (serait-ce Gruyères, Suisse ?)
Haussa
Van, Vanst
Compte 1465-1466 (transcription et identifications par Georges Rech)
Arnay (= Arnay-le-Duc, Côte-d’Or)
Balle Aygue (Ballaigues, Suisse, Vaud)
Broyes (= Broye-lès-Pesmes, Haute-Saône)
La Chapelle (= Chapelle-des-Bois, Doubs)
du Chasel
La Cluse (La Cluse-et-Mijoux, Doubs)
Faconyez (= Faucogney-et-la-Mer, Haute-Saône)
de la Vegnyez de Coste Abone (serait-ce Lavigney, Haute-Saône)
Mamorse en Voge
Nantiez ou Vantiez, Ventiez, Vintiez, Vanciez
Romamotez (terre de), serait-ce Romainmôtier
Sosuze ann Alemagne (sic)
Sur ann Alemagne (sic)
Vergiez
Comptes 1488 et 1489
Coppe, Couppe
Compte 1491
Dagiez, d’Agiez
Daripellier, Daripelliez, Dergellie
Lenier
Saint-Anthonne (foire) : serait-ce Saint-Antoine-l’Abbaye, Isère ?

Chateau chalon

Produits et denrées à identifier

Compte 1350-51
boterie (un fardelet de mercerie et de boterie) – peut-être petits contenants, boîtes
chevretin (2 ferdelx de chevretins) – probablement des peaux de chevreaux
escermine, escremine (fardelx de draps, d’escremines et de ferrementerie ; fardelet d’escermine, de ferrures….) – s’agirait-il d’épées ? (escremir : se battre à l’épée, au bâton)
olos (14 pieces de fustaine, ferrements, olos et garnissement de brides et seles) – peut-être pots, marmites, de olae
garnison d’ostel (8 fardelet de garnison d’ostel) – probablement garniture, matériel pour harnais
Compte 1415-16
anas (2 baletes de anas ; anas de bois)
amis/muis de brides
cietal (ung poncon de cietal)
dent de serir et clavier – clavier : peut-être accessoire au costume
frot, frot de moyne = froc, vêtement ?
gerdes (deux baletes, deux paniers)
pel de calours = peau de ?
pelz affertiz = peaux traitées ??
planfut, plantfut (2 ferdellet ; porté sur un cheval)
 

Compte 1447-48
arcier (balon d’arcier) = acier
chenevez batuz (ung ferdellet de chenevez batuz) = chanvre
gayde = guède ?
mailles d’abarjon/d’abjon (ung petit bosset de poutit et de vielles mailles d’abjon/d’abarjon)
naugaige (deux ferdealx)
poutit (voir mailles d’abjon)
Compte 1465-66
drap de grisse
pel de rouvre = écorces (rouvre = chêne)
ponal (10 ponal)
poulterie (sur sa charettez bien peut de poulteriez)
Compte 1488
daurdes (une tonne daurdes)
fausigle = faucille ?
pactes, pectes, poctes (chargés sur un cheval)
su, suz (trois cent de su/suz)
Compte 1489
suz merry (ung ponson de suz merry pesant environ quatre cent)
Compte 1491
poncial (8 poncial)
reffonet (pourtant sur leur cheval de nois et de reffonet

Réponses aux recherches

Données personnelles